Are you the publisher? Claim or contact us about this channel

Embed this content in your HTML


Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Channel Catalog

Channel Description:

Unsung World War Two Hero

older | 1 | .... | 46 | 47 | (Page 48) | 49 | newer

    0 0

    Mr. Bosko Obradovic / DVERI

    Aleksandra's Note: Mr. Bosko Obradovic is the founder and leader of the Serbian political party "DVERI". Although this video is in the Serbian language, I'm compelled to provide the "English" essence of the speech he gave to the National Assembly of the Republic of Serbia in Belgrade on May 5, 2018, shortly before the 77th anniversary of General Mihailovich's uprising against the Nazis, begun in May of 1941, in the hills of Ravna Gora, Serbia. The fact that this speech was given publicly in an official government building in Belgrade is particularly noteworthy, and a good sign indeed. Anyone who knows the history of Serbia with regards to one of her greatest sons will understand why this is so important.


    Bravo, Mr. Obradovich, and Thank You.

    Many thanks to Mr. Milorad Sofrenovich for sharing this video with me.

    Aleksandra Rebic
    July 2018



    "Бошко Обрадовић: Када се помене име Ђенерала Драже Михиловића да устанете и да се поклоните!"

    Posted on You Tube by: "Двери у Скупштини"
    Published on May 5, 2018

    "Бошко Обрадовић, ПГ Двери, 9. део, наставак Четврте седнице Првог редовног заседања Народне скупштине Републике Србије у 2018. години 03.05.2018. (II)"


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    Aleksandra's Note:Many thanks to Serbian patriot Dusan Ivancevic for sharing this "Drazin Dan Memorial Service July 2018" announcement.

    Aleksandra Rebic
    Chicago, IL


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0



    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at


    0 0

    Legion of Merit awarded to General Mihailovich March 1948

    Aleksandra's Note:It is with great pleasure that I have the opportunity to post this tribute to General Draza Mihailovich by Sandi Radoja, editor of the "American Srbobran", which is published by the Serb National Federation. Over many years, Sandi has been kind enough to publish various tributes and essays that I've written in the "American Srbobran" and has always done a wonderful job! She's been a pleasure to work with, always professional, and I'm honored to be acquainted with such a fine American Serb patriot!

    Thank you, Sandi, for always honoring General Mihailovich and his Chetniks through your work. You have done them justice.

    Aleksandra Rebic
    July 2018


    Cika Draza at his 1946 “trial”

    The Chetnik Flag:
    Za Kralja i Otacbinu – Sloboda ili Smrt
    For King and Fatherland – Liberty or Death


    General Draza Mihailovich
    April 27, 1893 – July 17, 1946

    He was captured and sentenced to death by firing squad in 1946.

    He was the posthumous recipient of the Legion of Merit in 1948, bestowed by President Harry S. Truman, the highest award for a foreign military officer, for his efforts and that of his men in rescuing over 500 U S Airmen to safety.

    He led nearly an entire generation of followers to freedom, to a new life in democratic societies all over the world, though he paid for it with his life.

    In 2015 the Supreme Court of Cassation, the highest appellate court in Belgrade, Serbia, officially rehabilitated him in an historic final decision.

    His principles and convictions, including his determination to stand and face the enemy knowing the consequences, have left all of us a lasting legacy.

    He is Chetnik General Dragoljub “Cika Draza” Mihailovich who died over 70 years ago this month.

    Generations of descendants owe him thanks for the lives they enjoy today. Countless people can trace back a connection to this single man, a true hero. 

    The phrase “we must never forget” has been so widely used that it often loses its emphasis and importance. But, we have a responsibility to remember Cika Draza that must continue throughout the history of Serbian people all over the world.

    Although I am a second generation American-born Serbian, I owe a lot to Cika Draza. My father-in-law Risto came to this country in 1951 with his wife Marija and their six-year old son Ratko who would become my husband in 1969. Risto was a Chetnik. They marched out to freedom that took a path through Displaced Persons Camps in Italy and Germany before reaching American soil. Their lives in America would continue and flourish with the benefits of steady employment in the steel mills, home ownership, educational opportunities and more.

    Three generations from running through the woods to freedom, direct bloodline descendants of Risto and Marija add up to nine. Add three more including me who have married into the family and there are a dozen of us who owe Cika Draza the respect of remembrance.

    Like my father-in-law, the Chetniks who were part of Cika Draza’s forces would fan out across the world, settling into communities foreign to them in places such as Australia, Great Britain, the USA and Canada. There they would set out to create the familiar inside and outside their homes, seeking community through churches. Where there was no church, a church was built. Existing churches would benefit with expanded memberships, as did the SNF lodges established by preceding generations. Voices were added to choirs, dancers would join folklore groups, and thousands of hands would help in the kitchens of Serbian halls making strudels and stuffed cabbages and soups.

    Within the great melting pot of America, some Serbian traditions that may have begun to fall by the wayside were strongly reinforced and renewed by the influx of immigrants. They brought with them vibrant reminders of our beautiful music, food, dance and more. The Chetniks were received with open arms in their new lands, and were as grateful to their new countries as they were loyal to their fatherland.

    No, we must never forget Cika Draza. We must honor him by not allowing his heroism to fade. We have a responsibility to teach our children and their children and every generation to follow about this great man whose leadership can be attributed as the source of tens of thousands who walk here in liberty and freedom today. Our family is among them.

    -Sandi Radoja

    Used by permission of Sandi Tumbas Radoja, editor of the American Srbobran, published by the Serb National Federation. This commentary originally published July 18, 2018. 

    Note:  There is a ten-minute video on Facebook about the recent visit of the Lifeline Mission Trip to Pranjani, from where the American airmen were rescued and airlifted. It was broadcast on Radio Televizija Srbija. SNF President John Martich and sons, Lifeline Chicago President Dr. Milena Tatic Bajic, Father Nikola of Cudahy, Wisconsin, Nick Mihailovich of Highland, Indiana, and others are interviewed in this wonderful accounting of the visit and historical importance of this place. Search “Halyard Mission / Misija Halijard, Oko magazin RTS May28. 2018.” It is in the Serbian language with English subtitles. 


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at


    0 0

    Poster for the documentary film “General Draža Mihailović”

    "On Draža’s day in 2018, the Pogledi Film Company from Kragujevac, Serbia, published a poster for its documentary film “General Draža Mihailović,” which is in the production process. The poster was created by university professor of applied design, Nikola Berbakov. It is available in Serbian and English.
    "The length of the film is 110 minutes. Production is expected to be completed in October of this year.

    "To learn more about the film, including the trailer, please see here:
    Плакат за филм “Генерал Дража Михаиловић“
    "На Дражин-дан 2018-те године, предузеће за кинематографију “Погледи“ д.о.о. Крагујевац, објављују плакат за документарни филм “Генерал Дража Михаиловић“, чија израда је у току.
    "Плакат је дело универзитетског професора графике Николе Бербакова, а постоји српска и енглеска верзија.
    "Филм ће трајати око 110 минута. Завршетак филма може се очекивати у октобру ове године.
    Више о филму, укључујући и трејлер, можете видети овдe:


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    Britić - The British Serb magazine
    July 19, 2018

    Many flock to celebrate Dražin Dan in London

    People came together to commemorate General Draža Mihailović, the leader of the first anti-Nazi resistance in Yugoslavia, who died 72 years ago.

    And among those who came to honour Čiča Draža last Sunday was HRH Princess Katarina Karadjordjevic.

    Dražin Dan started in the traditional manner, with a memorial service at St Sava’s in London conducted by parish clergy. Lunch was served at the Ravna Gora Hotel, which was very well-attended.

    A cultural programme followed at Dom Nikolaja back in Notting Hill. Traditional Serbian folklore dance groups Avala from Corby and Rastko in London entertained the audience.

    Andjelka and Zoran sang songs into the night.

    Marko Govoruša, Secretary of the Pokret’s London Club, noted some details on the life of Draža:

    "Dragoljub – Draža Mihailović was executed on 17th July in 1946. He was the Army General and Chief of Staff of the Yugoslav Army in the Fatherland. During the Balkan wars and the First World War, Draža was an officer in the Serbian army in the Kingdom of Serbia. He was a 19-year-old cadet when he first saw battle. The Balkan wars have interrupted his studies, but at the end of the war he came home with a silver medal for courage and the rank of second lieutenant. In the First World War he survived the retreat over the Albanian mountains ​​along with his soldiers, participated in the breakthrough of the Salonika front and the liberation of Serbia in 1918. After the establishment of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes in 1918, Mihailović continued his military career. He continued his studies in France and in the period from 1935 to 1936 he served as military attache in Bulgaria, and from 1936 to 1937 in Czechoslovakia. In late December 1939, he was appointed lecturer at the Military Academy. In October 1940, he was promoted to an assistant to the military staff, and from 1 April 1941 he was appointed Chief of the Operations Department of the Third Army. At that time he already had the rank of colonel.

    "The capitulation of the Yugoslav Royal Army, which was signed on 17 April 1941, found Colonel Mihailović in Eastern Bosnia. He refused to accept the military capitulation and went to Serbia to continue his resistance. He organized a group that was the beginning of what will later become the Ravna Gora Movement. The new Yugoslav royal government headed by academician Slobodan Jovanović, formed on 11 January 1942, appointed Mihailović Minister of the Army, Navy and Air Force. During the war years that followed, a civil war broke out in the Kingdom of Yugoslavia between the Partisans and the Chetniks. That war has had devastating consequences for the Serbian people and the country. Even today there are debates and divided opinions about the events from those war years. The reason for this are precisely the two sides and the fact that England and other Western countries changed their strategic support to one or the other on several occasions. By the end of the war, the Partisans prevailed and General Mihajlović was arrested on 13 March 1946. Shortly after he was convicted and the death sentence was executed on July 17, 1946. Even today no one knows exactly where the grave of General Mihailović is."

    Thanks to Marko Govoruša and Dušan Parojčić for information and photos.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at


    0 0
    July 30, 2018

    Ekskluzivno! Amerikanci traže da se skine veo tajne o smrti Draže Mihailovića: Premijerki Brnabić pismo uručio kongresmen Po.

    - U duhu prijateljstva između SAD i Republike Srbije, najlepše vam upućujem zahtev da obelodanite materijal koji se odnosi na suđenje i ubistvo Draže Mihailovića - piše u pismu iz Vašingtona.

    General Draza Mihailovich

    Brnabić u Vašingtonu sa članovima američkog Kongresa: Premijerka na sastanku sa ključnim ljudima Srpskog kokusa. Foto: VLADA REPUBLIKE SRBIJE

    Koopredsedavajući srpskog Kokusa u američkom Kongresu, kongresmen Ted Po iz Teksasa uručio je u sredu 25. jula pismo premijerki Srbije Ani Brnabić.

    U pismu, u koje je ekskluzivno imao uvid, Po traži da se objave dokumenta vezana za suđenje i pogubljenje vođi JVuO i četničkog pokreta Dragoljubu Draži Mihailoviću.

    Pismo prenosimo u celosti:

    "Draga premijerko,

    "Želim da vam iskreno zahvalim na vašoj poseti Vašingtonu. U duhu prijateljstva između SAD i Republike Srbije, najlepše vam upućujem zahtev da obelodanite materijal koji se odnosi na suđenje i ubistvo Draže Mihailovića.

    "General Mihailović igrao je ključnu ulogu u spasavanju stotine stranih pilota tokom Drugog svetskog rata, uključujući i američke službe. On i ljudi kojima je komandovao pokazali su izuzetnu hrabrost u odbrani naših pilota za vreme misije "Halyard", tako da verujem da bi u čast i uspomenu na njega trebalo da se učine javnim okolnosti njegove smrti.

    "Amerikanci nikada neće zaboraviti hrabrost i drugarstvo Srba, posebno Draže Mihailovića pokazanog tokom Drugog svetskog rata. Nadam se da ćemo zajedničkim radom uspeti da edukujemo buduće generacije Amerikanaca i Srba o našem dugom istorijskom prijateljstvu kako bi opstalo u godinama koje dolaze."

    Da podsetimo, premijerka Srbije bila je u poseti SAD povodom stogodišnjice od podizanja srpske zastave nad Belom kućom, što je obeleženo nizom manifestacija.

    Portalu potvrđeno je u kabinetu premijerke da je kongresmen Po pismo uručio Ani Brnabić, te da će ono biti prosleđeno u redovnu proceduru.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    August 3, 2018

    Ко је Тед По, конгресмен који тражи Дражин гроб?

    “Данас желим да одам почаст једном од наших најзначајнијих савезника — српском народу. Већ више од 130 година имамо блиске односе са српским народом“, рекао је По у једном свом говору у Конгресу. Доносимо цели говор и краћу биографију Теда Поа.

    Копредседавајући српског Кокуса у Конгресу САД, конгресмен Тед По из Тексаса уручио је писмо премијерки Србије Ани Брнабић у којем тражи да се објаве документа у вези са суђењем и погубљењем Драгољуба Драже Михајловића.

    Приликом прославе стогодишњице истицања српске заставе на Белу кућу, 25. јула 2018, копредседавајући српског Кокуса у Конгресу и Сенату САД, конгресмен Тед По из Тексаса, уручио је премијерки Србије, Ани Брнабић,писмо у коме се тражи објављивање докумената у вези суђења и убиства генерала Драже Михаиловића. “Надам се да ћемо заједничким радом успети да образујемо будуће генерације Американаца и Срба о нашем дугом историјском пријатељству, како би оно опстало у годинама које долазе“, навео је поред осталог Тед По у том писму.

    Конгресмен Тед По је члан америчког конгреса од 2005. Долази из Тексаса и у Представничком дому заступа грађане Хјустона и околине. По се родио 1948. године у предграђу Остина, Тексас, и читав живот је провео у тој америчкој држави. Дипломирао је политичке науке на Абелајн хришћанском универзитету 1970. године, док је звање доктора права стекао 1973. на Универзитету Хјустон. Иза себе такође има војничко искуство службе у резерви америчког ваздухопловства, у јединици C-130 у хјустонској Елингтон ваздухопловној бази.

    Тед По отпочиње своју правничку каријеру на функцији главног тужиоца округа Харис у држави Тексас. 1981. године постаје један од најмлађих тексашких судија. Стекао је огромну популарност јединственим мерама које је изрицао извршиоцима кривичних дела у оквиру тексашких закона о изрицању казни и мера безбедности. Тако је, рецимо, ситним лоповима умео да изрекне меру ношења знака ”ја сам лопов” испред продавница коју су претходно опљачкали.

    Године 2004. По одлучује да се кандидује за место у Представничком дому америчког Конгреса. У свом првом покушају на изборима осваја убедљиву већину и као републиканац улази у Конгрес из дистрикта који су претходно деценијама држале демократе. На сваким наредним изборима односио је убедљиве победе.

    Његова законодавна активност се највише везивала за конгресне одборе у којима је био члан, попут Одбора за спољну политику и Одбора за правосуђе.

    Практично од 2005. године се налазио на челу Српског кокуса (групе чланова конгреса из оба дома који су заинтересовани за српска питања) и неуморно је радио на побољшавању односа Србије и САД, као и на свим важним питањима везаним за српску дијаспору у САД.

    Ожењен је и има четворо деце. На жалост, током 2016. године добија дијагнозу леукемије и услед лечења бива принуђен да објави своје повлачење из политике, које ће уследити у јануару 2019.

    У наставку доносимо један говор Теда Поа у америчком Конгресу:

    "Још од свог оснивања, Американци су одувек били принуђени да се боре за слободе које данас имамо. Међутим, током историје, имали смо и савезнике на нашој страни из других делова света који су били спремни да нам помогну, као што смо и ми помагали њима, држећи се заједно у борби за слободу против тираније.

    "Данас желим да одам почаст једном од наших најзначајнијих савезника — српском народу. Већ више од 130 година имамо блиске односе са српским народом. Овде у Вашингтону, на пример, у мом тиму данас ради једна Американка српског порекла, Блер Бјелос, која је мој повереник за питања жртви насиља. Док сам био судија у Тексасу, мој шеф кабинета је била Илејн Дудић Столте, која данас води најбољи центар за помоћ деци на свету. И једна и друга су српског порекла.

    "Наше пријатељство са Србима је везано за заједничку веру у демократију и борбу за слободу. И за време Првог и за време Другог светског рата, наше две земље су се бориле на истим фронтовима, док су наши људи заједно проливали крв за слободу. Захваљујући том братству, имамо специјалне односе.

    "У Првом светском рату, Аустроугарска је напала Србију након Јулског ултиматума. Наравно да тај ултиматум није имао за циљ да се постигне истински договор и направљен је намерно да буде неприхватљив, како би изазвао рат између две државе. Упркос томе што је била чак десет пута мања од Аустроугарске, Србија је као једна независна и слободољубива земља, одбила да се повуче пред агресором. Као прави Давид против Голијата, српски народ се храбро борио заједно са нама против Централних сила у Првом светском рату. На крају је чак 25% српског становништва страдало у том рату.

    "Упркос страховитим последицама Првог светског рата по Србију, када је почео Други светски рат, Срби су поново били наши савезници. Небројени примери њихове храбрости током Другог светског рата сведоче о томе и о многим од тих догађаја се у свету до скора није много знало. Ја данас желим да говорим о једном од њих.

    "Можда и најинспиративнији пример храбрости и братства је показан за време Мисије “Халијард“, када су српски ђенерал Дража Михаиловић и амерички Србин Џорџ Вујиновић повели мисију спашавања америчких пилота које су нацистички авиони оборили иза линија фронта у Србији.

    "Током 1944. године, стотине пилота и чланова посаде борбених авиона B-17 и B-24 оборено је од стране нацистичке „Luftwaffe“ изнад данашње Србије. Ђенерал Михаиловић одмах креће у проналазак оборених пилота и чланова посада и крије их у сигурним кућама и амбарима широм Србије, где год је могао да им пронађе сигурно уточиште. Он, његови људи и српски цивили су крили наше војнике. Ризиковали су своје животе чинећи то и многи од њих су били суочени са најтежим последицама када су нацисти сазнали о чему се ради.

    "Када је Михаиловић радио везом обавестио Вашингтон о својим акцијама, овде у Сједињеним државама, Вујиновић, који је био агент ОСС-а српског порекла, отпочиње планирање једне високоризичне акције спашавања. Вујиновић врши обуку савезничких снага како да се преруше у Србе и прикраду на територију под контролом нациста, у циљу спашавања оборених пилота и чланова летачких посада. Од тренутка уласка на територију, они би били задужени за навођење америчких авиона на места са којих би могли да покупе оборене пилоте.

    "Уз помоћ локалних Срба, прерушени амерички војници и ђенерал Михаиловић конструишу привремени аеродром за само девет дана. Они то чине без икаквих софистицираних средстава и машина неопходних за такав подухват, само уз помоћ волова, колица, снагом људских руку и користећи шта год су могли на брзину да пронађу. Током наредних 6 месеци, савезнички авиони су долетали и слетали на такву писту пред носевима нациста.

    "Ја сам имао невероватну срећу што сам био у прилици да лично познајем једног од тих храбрих људи. Србин Ђорђе Дудић је био један од оних који су ризиковали животе спашавајући оборене америчке пилоте. Када се господин Дудић са својом породицом касније преселио у Сједињене државе, издвојио је време да пронађе многе од тих пилота и чланова посада, састајући се са њима после толико година.

    "Током Мисије “Халијард“, укупно је спашено 512 америчких ваздухопловаца. Ни један Американац није страдао, иако је много Срба погинуло током тих спашавања.

    "На жалост, након тог рата, Америка је заузела погрешну страну, подржавајући једног комунисту Тита, уместо Михаиловића који је требало да води Србију.

    "До скора се нисмо адекватно захвалили Михаиловићу и сада је њему уручен Орден легије за заслуге; а Вујиновић је од Сједињених држава, у својој 95. години, примио Бронзану звезду.

    "Многи Американци и многи амерички Срби борили су се заједно и ја хоћу да честитам на односима и да одам почаст односима између Сједињених америчких држава и Србије током ратова и односима које две земље имају данас.

    "И то је тако и другачије не може бити."


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    Aug. 3, 2018

    23 years since Croatia expelled more than 200,000 Serbs

    The Serbian Commissariat for Refugees and Migration has marked 23 years since Croatia's military-police operation "Storm."

    The operation resulted in more than 200,000 Krajina (ethnic) Serbs expelled from their homes in Croatia.

    More than 2,000 people were killed or went missing, and the memory of a dozen kilometers long column of refugees who arrived in Serbia through Bosnia-Herzegovina (BiH) testifies to one of the most massive exoduses ever in this region.

    Since the beginning of the wars in the territory of the former Yugoslavia in 1991, 610,000 Serbs from Croatia and BiH took refuge in Serbia, of whom approximately 18,000 still have the status of a refugee from Croatia.

    Although more than two decades have passed, numerous attempts to establish a climate of trust in the region have not yielded much result.

    Croatia will celebrate 4 August as a victory day, while Serbs will light candles crying for the victims and grieving for lost homes.

    Despite the progress made through the process of regional cooperation and the implementation of the Regional Housing Program, there are still many outstanding issues, like unpaid pensions, dinar and foreign currency savings, people who were stripped off of their tenancy rights, the lack of reconstruction of more than 10,000 Serb houses that were destroyed in the areas where there were no war conflicts, and the return of the seized agricultural land.

    What is particularly worrying is the lack of an adequate response from competent institutions of the Republic of Croatia to the growing number of ethnically-motivated attacks arising from hate speech, as well as absence of the protection of the Serbian language and script.

    Such moves clearly show that refugees are directed exclusively at integration in the Republic of Serbia, because the return process has almost been stopped.

    The return of the Serbs to Krajina is sporadic, and the Croatian state is doing everything so that it never happens in a large number by creating an atmosphere that brings the region back into the nineties.

    The Commissariat for Refugees and Migration of the Republic of Serbia thanks international organizations, bilateral donors and the Delegation of the European Union to Serbia on all the funds invested in resolving the housing needs of refugees, but we should not forget the outstanding open issues that make it difficult to reach a lasting solution for the refugee population.

    The Republic of Serbia considers that the continuation of the implementation of Annexes E and G of the Succession Agreement has a high priority, as well as other activities that lead to the resolution of refugee problems.

    In that sense, further support from the international community is expected, and the Republic of Serbia is ready to cooperate and will continue to fulfill all its obligations.

    A commemoration to the victims will be held on Sunday, 5 August at 11.00 at St. Mark's Church in Belgrade, as well as in many municipalities throughout Serbia, according to the statement.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    The Jerusalem Post
    Efraim Zuroff
    July 31, 2018


    Thompson is notorious for his ultra nationalist lyrics and his glorification of Croatia’s notorious genocidal World War II Ustasha regime.

    VICTIMS OF the Nazi-backed Ustasha regime killed at the end of World War Two lay on the ground surrounded by posing Ustasha soldiers near the Sava river in Croatia in 1945. (Photo credit: REUTERS)

    Two noteworthy events took place in Croatia during the past month that reflect in a very significant way on the phenomenon of Holocaust distortion, which is so rampant in post-Communist Eastern Europe.

    One of the events was attended by at least 200,000 people and viewed all over the world by millions of others on television and the Internet, while the other was attended by a small select group of prominent guests, was closed to the public and was hardly mentioned in the media. Both, however, are important, if we seek to understand the threat posed by the attempts to rewrite the narrative of World War II and the Holocaust in the region, and why the efforts to combat this plague have hitherto not been particularly successful.

    The first was the public reception for the Croatia national soccer team held on July 16 upon its triumphant return to Zagreb following its surprising second-place finish in the recent World Cup competition held in Russia.

    Although Croatia has an excellent tradition in many sports, no one expected its team to go as far as it did, knocking off highly favored Argentina and England in the process. The string of upset victories aroused tremendous support in the Balkan nation of only 4.2 million people, and an estimated 200,000 supporters showed up in Jelecic Square in the middle of Zagreb to greet their heroes.

    Hoping to avoid any controversy, the organizers of the reception announced beforehand that no politicians or performers would appear, but that is not what happened.

    Marko Perkovic, probably the most popular singer in Croatia, and better known by his nickname of “Thompson” (for the British machine gun he carried as a Croatian soldier in the wars of the nineties), went to Zagreb Airport to greet the players personally, and they asked him to accompany them and later sing two of his songs at the reception, which cast the entire event in a totally different light.

    Thompson is notorious for his ultranationalist lyrics and his glorification of Croatia’s notorious genocidal World War II Ustasha regime, often opening his concerts with the Ustasha salute “Za dom spremni” (For the homeland ready). Thus, instead of being an uplifting celebration of Croatia’s magnificent World Cup performance, it became a neo-fascist extravaganza, with the players singing all the lyrics along with him by heart. No one openly protested his performance, and those criticizing it in the media and social networks, myself included, were subjected to derision and the usual nasty messages. And if anyone thought that Thompson’s popularity was primarily among the marginal elements of Croatian society, President Kolinda Grabar-Kitarovic herself has said openly that he was her favorite performer.

    None of this is particularly surprising, since the failure to sincerely and honestly confront Ustasha crimes has plagued Croatia since it obtained independence. From the very beginning, president Franjo Tudjman adopted the ultranationalist narrative, and although his successor Stjepan Mesic was a staunch anti-fascist who unequivocally denounced the Ustasha regime, the ultranationalists continued to have power and influence, and the school system never took the measures necessary to effectively educate the younger generations about the horrific crimes committed by the Croatian regime against Serbs, Jews, Roma and its political opponents during World War II.

    Even the museum at Jasenovac, the largest of the Ustasha concentration camps and the symbol of Ustasha cruelty and mass murder, presents a sanitized version of the events, does not have a single photo of any of its five commanders, all mass murderers, or any mention of the 1999 trial and conviction by democratic Croatia of Dinko Sakic, one of the commanders and a fanatic Ustasha.

    All of these phenomenon hardly attracted any attention or criticism, with the exception of Serbia and some of the Jewish world.

    In Israel, for example, Croatia was never taken to task for its serious failures in this regard, which is hardly surprising, since – at least for the last two decades, until the controversy over the recent Polish Holocaust bill – Israel never sought to combat Holocaust distortion in Eastern Europe in a serious manner.

    THAT IS, until last week, when President Reuven Rivlin visited Jasenovac and delivered what most probably was the most important speech of his life on a Holocaust-related issue. In his words:

    “The Ustasha regime, one of the terrible regimes which collaborated with the Nazis, emerged here in Croatia. We know that there were also others, but they were a minority. The [Ustasha] regime were active partners in the murders. There are those who prefer to repress their past and consider it a “black hole” which does not require examination or soul-searching. There are those who think, especially today... that the fact that they were under Nazi occupation frees them from any moral, personal or national responsibility for the atrocities which took place in their country....

    “We expect to see the efforts of the Republic of Croatia to ensure that these historical black pages will not be forgotten. Confronting the crimes of the past is a long journey, which must be pursued with perseverance despite all the difficulties, with determination and courage. Croatia’s ability to deal with its past and not ignore the impact of the past constitutes a moral debt of every just society, and will be an important element in the friendship between Croatia and the State of Israel.”

    In conclusion, Rivlin emphasized: “We are all obligated to make every effort to respect the memory of those murdered, and not to promote any legislation or blow or attempt to silence historical research about crimes by the Nazis and the regimes which were their allies. Only by honestly and courageously confronting the past and educating younger generations will we be able to promise in this terrible place that ‘Never Again.’” (Croatia recently passed a law closing personal files for longer periods of time, which might make research on individuals who committed crimes during World War II more difficult.)

    For the first time in years, an Israeli leader makes the issue of historical truth an important element that will affect the bilateral relations with an Eastern European country whose nationals actively participated in the mass murder of Jews during the Holocaust.

    Unfortunately, however, little notice was made in Israel of this wonderful speech. In fact, it was not reported in any of the major media, with one or two exceptions, and reverberated only in Serbia (Rivlin’s next stop), where it was warmly welcomed by Serbian President Aleksandar Vucic and given extensive coverage in all the media, which is par for the course.

    Apparently, for Israeli politicians, Croatia doesn’t count like Poland, and until that changes, we will unfortunately be forced to live with the dangerous phenomenon of rampant Holocaust distortion throughout Eastern Europe, and the shameful silence of our political leaders.

    The writer is the chief Nazi-hunter of the Simon Wiesenthal Center and the director of the center’s Israel Office and Eastern European Affairs. His latest book, with Ruta Vanagaite, is Masa im ha-Oyev (Journey with the Enemy), which chronicles Lithuanian complicity in Holocaust crimes and the efforts of Lithuanian governments to hide the scope of local complicity.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    Charles Krauthammer

    The Washington Post
    Charles Krauthammer
    August 11, 1995


    This week in four days [in August 1995] of blitzkrieg by the Croatian army, 150,000 Serbs living in the Krajina region of Croatia were ethnically cleansed, sent running for their lives to Bosnia and Serbia.

    In the face of what U.N. observers in Croatia call the largest instance of ethnic cleansing in the entire Balkan wars, where were the moralists who for years have been so loudly decrying the ethnic cleansing of Bosnia's Muslims? Where were the cries for blood, the demand for arms, the call to action on behalf of today's pitiful victims? Where were the columnists, the senators, the other posturers who excoriate the West for standing by when Bosnian Muslims are victimized and are silent when the victim of the day is Serb?

    On vacation, I suppose. The plight of the Krajina Serbs will be addressed just as soon as they return from the Hamptons.

    Meanwhile 150,000 people are expelled from their homes. Why no anguish over the fall of Krajina, a region the Serbs have inhabited for 500 years, longer than we have inhabited North America? The reason for the deathly silence is the unspoken feeling that, well, the Serbs had it coming: Look at what the Serbs have done to the Muslims in Bosnia. What goes around comes around.

    The Serbs? Which Serbs? Most Krajina Serbs had nothing to do with the war in Bosnia, let alone with the atrocities committed there by other Serbs. How, in particular, are the women and children and old people of Krajina -- now terrorized, displaced and universally unlamented -- responsible for the suffering of Sarajevo?

    And what was the great crime of the menfolk, for which expulsion is now tacitly considered fit punishment? Yes, they did form a breakaway state within Croatia. Yes, when Croatia itself broke away from Yugoslavia in 1991, they did precipitate a war of independence within Croatia.

    But they went to war for good reason. They did not want to live under a people that had massacred their parents. The Croatian state they rebelled against had, from its inception in 1991, adopted many of the symbols -- the coat of arms, the kuma (the Croatian currency) -- and much of the authoritarianism of the first Croatian state, the notorious Nazi puppet state of World War II, a genocidal state with Nuremberg Laws, concentration camps and a monstrous record of ethnic extermination that included the murder of hundreds of thousands of Serbs. (Present-day Bosnia, by the way, was part of that Nazi puppet state, which helps explain why Bosnia's Serbs have demanded independence too.)

    The Serbs of Krajina had every reason to fear falling under Croatian sovereignty again. And this week, of course, their fears were borne out. The Croats shelled Serb villages and towns before advancing their armies, thereby terrorizing the population to flight. And once they fled, report U.N. observers in Croatia, refugees were indiscriminately shot at.

    Where are the protests? Not only are there no protests, but the government of the United States (and Germany, Croatia's one-time patron) has quietly applauded the Croatian blitzkrieg.

    The reason is a simple Realpolitik. This atrocity is a convenient one. It fixes the map. It solves Croatia's Serb problem. It neatly cleanses the Croatian state. It removes an ethnic pocket trapped by history and Tito's maliciously drawn (now internationally recognized) Yugoslav borders. This ethnic cleansing, President Clinton and his aides have indicated quite candidly, might make a Balkan settlement more possible.

    Well then. It seems we have a new moral calculus for former Yugoslavia: Ethnic cleansing will be tolerated if it might help end the war. This is the logic: (1) The paramount moral imperative in former Yugoslavia is to end the fighting. (2) Given the history of these three peoples -- Serb, Croat and Muslim -- the only way to end it is by grouping ethnic populations within contiguous lines. (3) We don't care which lines so long as they separate the groups within reasonably defensible territory. And (4) if people -- 150,000 Krajina Serbs, for example -- need to be ethnically cleansed, so be it.

    The Bosnia moralists -- those who denounce our refusal to help Bosnia's Muslims -- have long objected to such cold and cynical logic. Given their hypocrisy regarding the Krajina Serbs, however, it is hard to see how they can maintain their objection. There is either one moral standard regarding ethnic cleansing or none. There cannot be two.

    Perhaps shame over the fate of the Krajina Serbs will now inject a note of realism into the overheated American debate about Bosnia. Perhaps it will put an end to the moral preening of those, who, in order to encourage American intervention, have played on Muslim victimhood exclusively, grotesquely invoking the Holocaust to create a morality play in which the Serbs are the Nazis and the Muslims are the Jews.

    There are are many sides to the conflict in former Yugoslavia, and, both past and present, more than one victim.

    Charles Krauthammer wrote a weekly political column that ran on Fridays. He died on June 21, 2018.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    "We invite all people of good will to help this project if possible. We recently met John during the events this past week in Washington DC and were impressed with his passion and commitment to this work. He is an American, former pilot who upon learning the story of Draza Mihailovic and Operation Halyard wanted to do more."

    "Позивамо све људе добре волље да се укључе у ову акцију. Ми смо имали прилику да упознамо овог човека током дешавања у Вашингтону ових дана. Он је Американац и бивши пилот који је сам покренуо овај пројекат када је се упознао са причом о Дражи и пилоте који спашени у Операцији Халјард."

    Serbian National Defense
    on Facebook
    July 31, 2018


    "The goal of the Halyard Mission Foundation is to educate, commemorate and increase awareness of the Halyard Mission, the rescue of over 500 US airmen during WWII, and the role the Serbs played in the success of the mission. goal of the Halyard Mission Foundation is to educate, commemorate and increase awareness of the Halyard Mission, the rescue of over 500 US airmen during WWII, and the role the Serbs played in the success of the mission."


    "Greetings from DC. I hope this note finds you well.

    "I thought you might be interested in what we are doing in preparation for the upcoming Halyard Mission Commemoration Ceremony in September. This year the ceremony will take place on Saturday, 22 September, on Galovica Field, just outside the village of Pranjani.

    "As you know, in addition to the commemoration ceremony we host each year, we commit to completing a project...a deliverable for the community.  Two years ago we erected seven historic markers at historically significant sites related to the rescue mission. Last year we provided recognition certificates to the families that assisted the airmen during the rescue. The US Ambassador presented over 40 families with these was a nice event.

    "We also commissioned an icon and dedicated it to the church in Pranjani. It is one of a kind...a beautiful work.

    "This year we are working with the students at the Ivo Andric School in Pranjani. We asked them to write an essay about the Halyard Mission. What their grandparents told them, what it means to their families, community, and what it means to them. We will provide a small education stipend to each student that participates, and plan to incorporate their essays into this year’s ceremony. We are in the process of raising 7000 dollars for this project. I started a GoFundMe page to assist in this effort."

    Here is the link:

    Lt. Col. John Cappello
    August 2018

    Lt. Col. John Cappello retired from the United States Air Force (USAF) in 2014 after serving over 24 years.  He served as the USAF Attaché to Serbia and Israel. He is a Command Pilot having accumulated over 3,000 flying hours.


    Halyard Mission Foundation Fundraiser

    "The goal of the Halyard Mission Foundation is to educate, commemorate and increase awareness of the Halyard Mission, the rescue of over 500 US airmen during WWII, and the role the Serbs played in the success of the mission.

    "Each year the Foundation holds a commemoration ceremony on Galovica Field, outside the village of Pranjani, Serbia, the site where the rescue mission took place.

    "Additionally, each year, we seek to complete a project, a deliverable to the community.

    "We work closely with members of the Pranjani community to determine what projects we will support.

    "This year we decided to work more closely with the children of the Ivo Andric Middle School. We asked each of the graduating 8th grade students to write an essay about the Halyard Mission. What stories did they hear from their grandparents and great grandparents? What does the story mean to their family? What does the story mean to them?

    "We will award each of the participating students an education stipend during the ceremony on Saturday, 22 September 2018. The award ceremony will be held in the Ivo Andric School, where the US Ambassador to Serbia will award each child a certificate and monetary stipend. 

    "The Halyard Mission Foundation is a non-profit 501 (c) (3) organization that relies on the generosity of those who support its mission. We have not raised a lot of money in the past, but plan to change that in the future.

    "However, for this project, the school educational stipends, we rely on your support. All the money will go to the monetary awards for the children, and the ceremony honoring their essays.

    "Thank you all in advance!!"

    Lt. Col. John Cappello
    July 31, 2018


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0


    INTERVJU: Miloslav Samardžić - Komunisti su silom nametali svoju ideologiju u Srbiji! (9.8.2018)

    Published on You Tube by: BALKAN INFO - Zvanični kanal
    Published on Aug 9, 2018

    "Gost emisije "Intervju" bio je gospodin Miloslav Samardžić, istoričar i književnik. Prvu knjigu napisao je i objavio kao stanar kragujevačkog studentskog doma, 1989. godine. Od te godine počinje i proučavanje istorije Drugog svetskog rata, a naročito Jugoslovenske vojske, odnosno četničkog pokreta generala Draže Mihailovića. Istraživao je arhivsku građu u nizu muzeja i arhiva. Najviše se bavio proučavanjem dokumenata Vojnog arhiva u Beogradu. Hiljade stranica pronađenih dokumenata citira u svojim knjigama. Dokumenta koja je prikupio su takođe bila veoma bitna u procesu rehabilitacije Draže Mihailovića i Nikole Kalabića. Preporučujemo da pogledate ceo intervju i saznate više o brojnim zanimljivim temama.

    "Intervju je snimljen 26.07.2018. godine u našim prostorijama, u Beogradu. Emisiju je vodio novinar Aleksandar Pavković."


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    August 1, 2018

    Dražino streljanje u privatnoj arhivi?

    Da li srpske vlasti mogu da odgovore zahtevu američkog kongresmena Teda Poa. kongres traži da Vlada objavi tajna dokumenta.

    Foto A. Stanković / Članovi komisije na Adi ciganliji tražili posmrtne ostatke Draže Mihailovića

    ZAHTEV kopredsedavajućeg srpskog Kokusa u američkom Kongresu, kongresmena Teda Poa, uručen premijerki Ani Brnabić, da se objave dokumenta vezana za suđenje i streljanje generala Dragoslava Draže Mihailovića, verovatno će ostati bez odgovora. Naime, sva dokumentacija koja je postojala u BIA i Arhivu Srbije već je obelodanjena u vreme rada Komisije za utvrđivanje okolnosti Mihailovićeve smrti 2009-2010.

    - Jedino nerazjašnjeno ostalo je mesto gde je komandant Jugoslovenske vojske u otadžbini sahranjen, a toga u zvaničnim arhivama nema - kaže istoričar Srđan Cvetković, koji je u ime državne Komisije učestvovao u traženju Dražinih posmrtnih ostataka na Adi Ciganliji, na mestu gde je utvrđeno da je, 1946. godine, streljan.

    “U duhu prijateljstva između SAD i Republike Srbije, najlepše vam upućujem zahtev da obelodanite materijal koji se odnosi na suđenje i ubistvo Draže Mihailovića”, piše u pismu iz Vašingtona. Dalje se navodi da je Mihailović igrao ključnu ulogu u spasavanju stotina stranih pilota tokom Drugog svetskog rata, i da su ljudi kojima je komandovao pokazali izuzetnu hrabrost u odbrani američkih pilota za vreme misije “Halijard”.

    - Ne čudi me zahtev američkog kongresmena jer SAD već dugo obeležavaju u Pranjanima spasavanje američkih pilota, a 2005. je Dražinoj kćerki Gordani posthumno uručen orden kojim ga je predsednik Hari Truman odlikovao još 1948. Američka vojna misija je ostala u Dražinom štabu sve do kraja 1944, i pripadnici Ravnogorskog pokreta su tretirani kao saveznici - konstatuje Cvetković.

    On dodaje da je istoriografija utvrdila nespornu činjenicu da je Srbija imala dva antifašistička pokreta, ali da i dalje ima kontroverzi oko hapšenja lidera JuVO. Recimo, ne zna se pouzdano da li ga je stvarno izdao Nikola Kalabić ili je Kalabić i sam bio žrtva.

    - Nestao je i zapisnik sa izvršenja smrtne kazne. Ne zna se da li je on u nečijem privatnom posedu ili je uništen - konstatuje Cvetković, i dodaje da je Komisija, iako nikada nije okončala posao, rasformirana.

    Istoričar Bojan Dimitrijević, član Komisije, veruje da će se ova tajna jednom ipak otkriti, kao što je tokom njihove istrage pronađen originalni primerak Dražine optužnice.

    - Zasada ne verujem da je moguće saznati bilo šta više iz državnih arhiva. Što se tiče svedoka, nijedan sa kojim smo razgovarali nije bio relevantan, jer nije bio očevidac. Svi dokazi bili su posredni. Iscrpljena su i naučna sredstva i politička volja da se dođe do istine - kaže Dimitrijević.

    Komisije za utvrđivanje okolnosti smrti Draže Mihailovića i za otkrivanje masovnih grobnica posle septembra 1944. su 2011. izvršile iskopavanje mesta koje je na osnovu iskaza četiri svedoka, zatočena u nekadašnjem zatvoru na Adi, i izjave jednog oficira Ozne, locirano kao tačka pogubljenja generala Mihailovića. Umesto ljudskih pronađene su samo kosti životinjskog porekla. Posle ovoga od potrage se odustalo.


    SVEDOCI su državnoj komisiji potvrdili da su čuli pucnje u noći između 16. i 17. juna, kada su Dragoljub Draža Mihailović i još devet osuđenika, među kojima je bio i Dragomir Dragi Jovanović, ozloglašeni šef Specijalne policije, izvedeni na streljanje. Njih je Vrhovni sud osudio na smrt 15. jula. Do zatvora na Adi dovezeni su brodom, a raku su im iskopali zatvorenici.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    August 6, 2018

    Čiča Dražu pokopali kod Belog dvora?

    Uskoro će biti obelodanjena do sada nepoznata svedočenja o grobu đenerala. Dvorski kompleks nikada istražen. Mihailović držan u bunkeru.

    Dražu Mihailovića dovode na suđenje. Fotodokumentacija "Borbe"

    INICIJATIVA američkog kongresmena Teda Poa, predata premijerki Ani Brnabić prilikom posete Vašingtonu, da se obelodane detalji u vezi sa smrću komandanta Jugoslovenske vojske u otadžbini Dragoljuba Mihailovića, ima smisla, tvrdi Miloslav Samardžić, direktor kragujevačkih "Pogleda".

    Komisija za istraživanje okolnosti pod kojima je Mihailović umro nikada nije završila posao, iako joj je, osim Ade, kao mogućeg grobnog mesta, prema rečima Samardžića, predočena još jedna lokacija - kompleks Belog dvora.

    - Informaciju da je Draža sahranjen blizu crkve u okviru kompleksa Belog dvora dobili smo iz više izvora, i ja sam je preneo pokojnom Draganu Vlahoviću, u to vreme članu Komisije - priča Samardžić. - Dao sam mu i originalnu fotografiju mrtvog Draže, za koju je lično Ranković naložio da se uništi negativ. Svedočenje Petra Mićića, cimera s Pravnog fakulteta i prijatelja sudije Mihajla Đorđevića, o Mihailovićevoj egzekuciji i ukopu, emitovaćemo na jesen, u dokumentarnom filmu "Draža Mihailović".

    Petra Mićića, koji više nije među živima, početkom dvehiljaditih snimio je za RTS Vlada Momčilović, ali emisija "Ravnogorska čitanka 2" nikada nije emitovana. "Pogledi" su do snimaka došli preko preduzeća "Vajat", koje je bilo producent.

    Cela priča poklapa se sa onim što je Samardžiću još 1993. godine ispričala Zagorka Vasić, sekretarica pre rata u kabinetu premijera Dragiše Cvetkovića, a tokom rata Dražin obaveštajac i četnički ilegalac u Beogradu.

    Miloslav Samardžić pokazuje ulaz u podzemno sklonište u kompleksu na Topčideru. Foto Iz filma "Draža Mihailović"

    - Zagorka je krajem 1945, odnosno početkom 1946. godine, kao obaveštajac generala Miodraga Damjanovića, komandanta četnika u logoru Eboli, u Italiji, dobila zadatak da se ubaci u Jugoslaviju, nađe Dražu i ubedi ga da emigrira. Uspela je da ga nađe, međutim, general Mihailović nije hteo da beži iz zemlje - kaže Samardžić.

    Pošto je u međuvremenu uhapšen, četnički ilegalci, kojih je još bilo u Beogradu, pokušali su da organizuju akciju spasavanja. Prema rečima Samardžića, u poslednjem momentu su osujećeni.

    Kompleks Belog dvora sa crkvom u pozadini pored koje je navodno sahranjen Mihailović. Foto I. Marinković

    - Da bi sprečili bilo kakvu akciju, nove vlasti su "aktivirale" lažnog Dražu, maskiranog, s bradom i naočarima, i svake večeri ga vodili u Đušinu, u zatvor Ozne, a odatle ujutro na suđenje. Za to vreme pravi Draža je sve vreme držan na 30 metara od Doma garde na Topčideru, gde je održavano suđenje u podzemnom skloništu. Tu je i ubijen, a telo je preneto na gornju stranu dvorskog kompleksa i sahranjeno blizu crkve - tvrdi Samardžić na osnovu iskaza Petra Mićića, ali i nekih drugih svedoka, svojevremeno bliskih tužiocu Milošu Miniću.

    Građani dolaze u Dom garde na suđenje komandantu JUVO. Foto Iz filma "Draža Mihailović"

    Kako kaže, podzemni grad je sazidan za potrebe vojske još pre Drugog rata, a oštećen je tek u vreme NATO bombardovanja 1999. Do danas je zatvoren za javnost.

    - Ubeđivao sam članove Komisije da se istraži i ta lokacija, ali mi je rečeno da je pritisak veliki da se prekopava Ada. Jedino dostignuće Komisije bilo je to što je raskrinkala udbašku podmetačinu da je Draža sahranjen na Adi, ali nije smogla snage da ide do kraja. Zato ima smisla inicijativa kongresmena Poa. Treba istražiti dvorski kompleks i uraditi ekshumaciju i DNK analizu - zaključuje Samardžić.

    Ulazi u bunkere gde je bio zatočen Draža Mihailović.


    DRAGOLjUB Draža Mihailović osuđen je na smrt 15. juna 1946, sa još devet osoba, među kojima je bio i ozloglašeni šef Specijalne policije i upravnik Grada Beograda Dragomir Dragi Jovanović. Komisija za istraživanje njegove smrti došla je do saznanja da je streljan u noći između 16. i 17. juna, kako su tvrdili, pored severnog zida zatvora na Adi Ciganliji.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    August 31, 2018
    Staff Report

    Plaque honoring WWII [Halyard Mission] heroes rededicated at VFW

    The plaque now at Fremont VFW honors the rescuers and those rescued.
    (Photo: Molly Corfman/The News-Messenger)

    Debi Jibilian, daughter of World War II war hero Navy Specialist 1st Class Arthur Jibilian, speaks at the dedication of a memorial plaque honoring WWII heroes moved to the from the Fremont American Legion to the Fremont VFW Post.
    (Photo: Molly Corfman/The News-Messenger)

    Memorial honors Fremont man, others who rescued 500 trapped U.S. airmen

    FREMONT - The family of the late Arthur "Jibby" Jibilian, a World War II hero from Fremont, attended the rededication Thursday of a memorial plaque that was moved across town from the now-closed American Legion to the Fremont VFW Post.

    Jibilian, who lived in Fremont from 1978 until his death in 2010, was posthumously awarded the Congressional Gold Medal in March 2018, along with others who took part in the rescue.

    He was sent with other American troops in cargo planes to land behind enemy lines in Yugoslavia to rescue the airmen.

    The airmen were airlifted out from the Nazi-controlled territory in waves starting in August, 1944.

    The mission was documented in the 2008 book "The Forgotten 500" by Gregory A. Freeman.

    "The mission was a complete success — the kind that should have been trumpeted in news reels and on the front page," Freeman wrote on his website.

    Jibilian's daughter, Debi Jibilian, said her father was proud of the plaque because it honors Serbian Gen. Draza Mihailovich and the Royal Yugoslav Army "Chetniks" who made the rescue possible.

    "General Mihailovich gave the order to save the airmen at all costs," Debi Jibilian said Thursday.

    The Serb villagers risked their lives by protecting the Americans.

    "This plaque meant so much to Daddy because General Mihailovich and the Serbian people get forgotten so much in all of this, and we owe these Serbian people a tremendous debt of gratitude," Debi Jibilian said.

    The memorial plaque was moved from the former American Legion Hall, which has been closed since January 2017, and now hangs on a wall at the Fremont VFW Post.

    "We were afraid it would be lost forever," Debi Jibilian said of the plaque. "Thank you for saving it. We're thrilled."


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0

    New Gracanica Serbian Orthodox Monastery
    35240 W. Grant Avenue
    Third Lake, IL 60046
    11:00 a.m.

    Serbian Brothers' Help
    19697 W. Grand Avenue
    Lindenhurst, IL 60046
    (2 miles from the Monastery)
    1:00 p.m.



    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at


    0 0

    Аутор: В. Р.
    субота, 22.09.2018.

    Обележена 74. годишњица мисије „Халијард”

    Мештани прањанског краја су у Другом светском рату спасили више од 500 америчких пилота. – Јунаштво на Галовића пољу.

    Pranjani 1 Sept. 22, 2018 / Foto: Tanjug

    Pranjani 2 Sept. 22, 2018 / Foto: Tanjug

    Горњи Милановац – Полагањем венаца на Галовића пољу у Прањанима је обележена 74. годишњица мисије „Халијард”, током које су у Другом светском рату мештани овог краја спасли више од 500 америчких пилота.

    Амбасадор САД у Србији Кајл Скот рекао је да за њега Галовића поље није обично поље, већ историја, јунаштво и свето поље. „Ту су Срби показали најбоље што човечанство може да покаже. Дали су све од себе да помогну непознатом странцу, када су видели зло – то значи човечанство. Долазим овде већ трећи пут и сваке године обележавамо ову операцију, али долазим и да кажем хвала Србији”, рекао је амбасадор Скот, а пренео Танјуг.

    Председница Народне скупштине Републике Србије Маја Гојковић истакла је да се на обележавању овог значајног јубилеја, 74. године акције „Халијард”, у најбољем светлу показало јунаштво и херојство становништва читавог овог краја. „Окупили смо се да још једном негујемо сећање на једну од највећих акцију у Другом светског рату у спасавању савезничких пилота, која представља много више од тога”, рекла је Гојковићева.

    Према њеним речима, то је уједно прича о солидарности, о пожртвовању, о пријатељству насталом у најтежим тренуцима страдања и заједничке борбе у рату. „Цитираћу америчког новинара и писца Грегорија Фримена, који у својој књизи ’500 заборављених’, коју сам недавно добила од амбасадора САД и прочитала, један део који је посвећен овој несвакидашњој и величанственој акцији. То је једна од последњих неиспричаних прича из Другог светског рата и истовремено и једна од најзначајнијих, то је прича испричана авантуром, срчаношћу, опасношћу и јунаштвом које се преплиће с мрежом завера, лажи и прикривања. Захваљујући јунацима ове приче која се одвијала у склопу велике и дуге борбе за слободу и која је однела небројано много жртава, ова акција није заборављена ни у Србији, ни у Америци”, казала је Гојковићева.

    Обележавању овог догађаја присуствовао је и принц Александар Карађорђевић, који је рекао да српски народ цени слободу као највећу вредност и да је показао да и у најтежим тренуцима своје историје од тог идеала не одустаје.

    „Представници локалне самоуправе положили су венце на спомен-обележје. Мисија ’Халијард’ и Галовића поље симбол су великог и нераскидивог пријатељства. Давне 1944. године почело је спасавање више од 520 савезничких пилота, коме је локално српско становништво пружило спас и уточиште. Наши сународници су делима тада показали своје најбоље особине људскости и честитости које су и данас карактеристичне за људе прањанског краја. Захвални смо им и поносни на њих због тога”, навела је председница Скупштине општине Горњи Милановац Јадранка Достанић.

    Венце у Прањанима положили су Маја Гојковић, амбасадор Скот, принц Александар, амбасадорка Канаде Кети Чаба и генерал Душко Жарковић, након чега су посетили Основну школу „Иво Андрић” и том приликом, у организацији амбасаде САД, доделили стипендије ученицима за есеје на тему операција „Халијард”.


    Autor: V. R.
    subota, 22.09.2018.

    Obeležena 74. godišnjica misije „Halijard”

    Meštani pranjanskog kraja su u Drugom svetskom ratu spasili više od 500 američkih pilota. – Junaštvo na Galovića polju.

    Pranjani 1 Sept. 22, 2018 / Foto: Tanjug

    Pranjani 2 Sept. 22, 2018 / Foto: Tanjug

    Gornji Milanovac – Polaganjem venaca na Galovića polju u Pranjanima je obeležena 74. godišnjica misije „Halijard”, tokom koje su u Drugom svetskom ratu meštani ovog kraja spasli više od 500 američkih pilota.

    Ambasador SAD u Srbiji Kajl Skot rekao je da za njega Galovića polje nije obično polje, već istorija, junaštvo i sveto polje. „Tu su Srbi pokazali najbolje što čovečanstvo može da pokaže. Dali su sve od sebe da pomognu nepoznatom strancu, kada su videli zlo – to znači čovečanstvo. Dolazim ovde već treći put i svake godine obeležavamo ovu operaciju, ali dolazim i da kažem hvala Srbiji”, rekao je ambasador Skot, a preneo Tanjug.

    Predsednica Narodne skupštine Republike Srbije Maja Gojković istakla je da se na obeležavanju ovog značajnog jubileja, 74. godine akcije „Halijard”, u najboljem svetlu pokazalo junaštvo i herojstvo stanovništva čitavog ovog kraja. „Okupili smo se da još jednom negujemo sećanje na jednu od najvećih akciju u Drugom svetskog ratu u spasavanju savezničkih pilota, koja predstavlja mnogo više od toga”, rekla je Gojkovićeva.

    Prema njenim rečima, to je ujedno priča o solidarnosti, o požrtvovanju, o prijateljstvu nastalom u najtežim trenucima stradanja i zajedničke borbe u ratu. „Citiraću američkog novinara i pisca Gregorija Frimena, koji u svojoj knjizi ’500 zaboravljenih’, koju sam nedavno dobila od ambasadora SAD i pročitala, jedan deo koji je posvećen ovoj nesvakidašnjoj i veličanstvenoj akciji. To je jedna od poslednjih neispričanih priča iz Drugog svetskog rata i istovremeno i jedna od najznačajnijih, to je priča ispričana avanturom, srčanošću, opasnošću i junaštvom koje se prepliće s mrežom zavera, laži i prikrivanja. Zahvaljujući junacima ove priče koja se odvijala u sklopu velike i duge borbe za slobodu i koja je odnela nebrojano mnogo žrtava, ova akcija nije zaboravljena ni u Srbiji, ni u Americi”, kazala je Gojkovićeva.

    Obeležavanju ovog događaja prisustvovao je i princ Aleksandar Karađorđević, koji je rekao da srpski narod ceni slobodu kao najveću vrednost i da je pokazao da i u najtežim trenucima svoje istorije od tog ideala ne odustaje. „Predstavnici lokalne samouprave položili su vence na spomen-obeležje. Misija ’Halijard’ i Galovića polje simbol su velikog i neraskidivog prijateljstva. Davne 1944. godine počelo je spasavanje više od 520 savezničkih pilota, kome je lokalno srpsko stanovništvo pružilo spas i utočište. Naši sunarodnici su delima tada pokazali svoje najbolje osobine ljudskosti i čestitosti koje su i danas karakteristične za ljude pranjanskog kraja. Zahvalni smo im i ponosni na njih zbog toga”, navela je predsednica Skupštine opštine Gornji Milanovac Jadranka Dostanić.

    Vence u Pranjanima položili su Maja Gojković, ambasador Skot, princ Aleksandar, ambasadorka Kanade Keti Čaba i general Duško Žarković, nakon čega su posetili Osnovnu školu „Ivo Andrić” i tom prilikom, u organizaciji ambasade SAD, dodelili stipendije učenicima za eseje na temu operacija „Halijard”.


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


    0 0
    September 22, 2018


    HRH Crown Prince Alexander and Mr Branko Terzic, Privy Council, in front of the monument honouring the Halyard Mission at Galovica Field September 22, 2018.

    His Royal Highness Crown Prince Alexander, accompanied by Hon. Branko Terzic, member of the Privy Council, laid a wreath today at Galovica Field near Pranjani. This is where Operation Halyard took place, the biggest Allied airlift operation behind enemy lines during World War II.

    The ceremony was also attended by Mrs Maja Gojkovic, Speaker of the Parliament of Serbia, HE Mr. Kyle Scott, the United States Ambassador to Serbia, HE Mr. Tomáš Kuchta Ambassador of the Czech Republic, HE Mrs Kathleen Csaba Ambassador of Canada, representatives of the Army of Serbia and numerous citizens.

    During Operation Halyard in 1944, several hundred United States airmen and several dozen British airmen, together with air crews from Russia, France and other Allied countries were taken to freedom from an improvised airstrip in the Village of Pranjani near Gornji Milanovac in a joint operation conducted by Serbian villagers, the Yugoslav Army in the Homeland, and the American Office of Strategic Services (OSS).

    “Thanks to the Minister of the Army of the Kingdom of Yugoslavia, General Dragoljub [Draza] Mihailovich, as well as to my father, King Peter II, Allied airmen were saved from certain death. The Serbian people, who cherish freedom as the greatest value and have always showed that, even in the most difficult moments in history, will not give up on this ideal. That is why preserving the memory of Operation Halyard is very important to all of us, to remind us of the glorious moments of our past, pointing us to the right direction that we should take in the future.” – said the Crown Prince addressing those present.

    United States President Harry S. Truman decorated posthumously General Draza Mihailovic with the Legion of Merit for his support of the Allied forces and contribution to victory in World War II.

    September 22, 2018


    Њ.К.В. Престолонаследник Александар и г-дин Бранко Терзић, члан Крунског већа, испред споменика у част Мисије Халијард на Галовћа пољу September 22, 2018.

    Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар, у пратњи г-дина Бранка Терзића, члан Крунског већа, данас је положио венац на Галовића пољу код Прањана. На том месту одиграла се Операција Халијард, највећа операција ваздушног спасасвања иза савезничких линија у Другом светском рату.

    Свечаности су присуствовали и Њ.Е. г-ђа Маја Гојковић, председница Народне скупштине Србије, Њ.Е. г-дин Кајл Скот, амбасадор Сједињених Држава у Србији, Њ.Е. г-дин Томаш Кучта, амбасадор Чешке Републике и Њ.Е. г-ђа Кетлин Чаба, амбасадор Канаде, представници Војске Србије и бројни грађани.

    Током Операције Халијард 1944. године, неколико стотина пилота Сједињених Држава и неколико десетина британских пилота, заједно са ваздухопловним посадама из Русије, Француске и других савезничких земаља, транспортоване су на слободну територију са импровизоване писте у селу Прањани код Горњег Милановца, у заједничкој операцији српских сељака, Југословенске војске у отаџбини и Америчке канцеларије за стратешке услуге (ОСС).

    „Захваљујући министру војном владе Краљевине Југославије, генералу Драгољубу Михаиловићу, као и мом оцу, Краљу Петру II, савезнички авијатичари спасли су се сигурне смрти. Српски народ цени слободу као највећу вредност и показао је да и у најтежим тренуцима своје историје од тог идеала не осустаје. Зато је чување сећања на Мисију Халијард веома важно за све нас, како би нас подсетило на блиставе тренутке наше прошлости, указујући нам правац којим треба да идемо и у будућности“ – рекао је Престолонаследник у свом обраћању.

    Председник Сједињених Америчких Држава Хари Труман постхумно је одликовао генерала Драгољуба Михаиловића Легијом заслуга за подршку савезничким снагама и допринос победи у Другом светском рату.



    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at


    0 0


    "У продукцији ''Погледа''управо је објављен први четнички видео спот. Спот је урађен према оригиналној музици из документарног филма ''Генерал Дража Михаиловић'', коју је компоновоа и извео Добрица Андрић, на основу песме ''Спремте се, четници''. Ритам музике прате оригинални видео снимци ђенерала Драже из четника."

    Miloslav Samardzic



    Спрем'те се, четници - музика из филма "Генерал Дража Михаиловић"

    Posted on You Tube by: "PoglediKragujevac"
    Published on September 29, 2018

    "Филм ће бити ускоро бити објављен."


    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at


older | 1 | .... | 46 | 47 | (Page 48) | 49 | newer